Притча о неотвратимости наказания
Инок59
Не знаю, быль это иль небыль,
О том нет ясности в веках.
Не исказить бы смысла мне бы,
Чтоб не остаться в дураках.
Однажды жил сеньор почтенный,
Удачлив был, в делах везло.
Одна лишь тайна, несомненно,
Ложилась тенью на чело.
Ему с младых ногтей, колдунья,
Знаки поведала беды
Раскинув карты в полнолунье,
«Познаешь смерть ты от воды».
Всю жизнь свою остерегаясь,
Бежал воды он как огня.
С опаской в тазике купаясь,
Советы ведьмы выполнял.
Но если рок подстерегает,
Его нам трудно обойти.
Вилку судьбы он предлагает,
Мимо которой не пройти.
Он долго жил, всё меньше веря,
В свой предначертанный конец.
Случилась страшная потеря,
Был при смерти старик отец.
Сыновнему послушен долгу,
Он в дальний путь помчался в миг.
Был сбор его не очень долгим,
В дороге,- страх его настиг.
По морю пролегла дорога,
Сплелись в букет, судьба и рок.
Росла в душе его тревога,
Но страхи все он превозмог.
Корабль плыл по водной глади,
Народ грустил под плеск волны.
Герой наш думал, БОГА ради,
Ну, где же козни сатаны.
Лукавого, известно,- вспомни,
Он тут как тут, не дремлет чёрт.
Он штормом о себе напомнил,
И начался судьбы отсчёт.
Корабль швыряло, снасти выли,
Под грозным натиском дрожа.
И волны палубу накрыли,
В страстном порыве куража.
Разверзлась бездна, небо грозно,
Извергло молний череду.
Подумал он, пока не поздно,
Беду молитвой отведу.
Взмолился он, ОТЕЦ НЕБЕСНЫЙ,
Стихии ярость усмири.
Моя судьба давно известна,
Ты душ, «НЕВИННЫХ», не бери…!!!
Но БОЖИЙ глас сказал, НЕ НАДО,
ПЕРЕКРЫВАЯ грозный вал.
На КОРАБЛЕ… ТАК ДОЛГО РЯДОМ,
Я Вас ВСЕХ ПАВШИХ СОБИРАЛ!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!